Informace o českém dabingu Kingdom Come: Deliverance II sice zazněla už po oznámení samotné hry od českého distributora, sami vývojáři ze studia Warhorse ovšem ohledně dalších kompletních jazykových lokalizací nad rámec angličtiny mlčeli a vlastně i tak trochu mlžili. Není tedy divu, že stále panovaly jisté obavy, zda se hráči českého dabingu skutečně dočkají, ale už není potřeba se nadále strachovat. Studio Warhorse nyní oficiálně potvrdilo rozsah lokalizací pro Kingdom Come: Deliverance II, přičemž český dabing nechybí a můžeme se na něj začít těšit.
We’re happy to announce the languages for #KCDII. pic.twitter.com/UU7HyB1sCg
— Warhorse Studios (@WarhorseStudios) May 31, 2024
Čeština není jediným jazykem, který si z hlediska lokalizace v podobě dabingu polepší. První díl nabízel originální anglické znění, německý a francouzský dabing, později byl vyroben ještě dabing japonský a nakonec i komunitní český. Druhý díl nicméně vedle již zmíněných jazyků – angličtina, čeština, němčina, francouzština, japonština – nabídne navíc i dabing španělský. Všechny tyto jazyky pochopitelně nabídnou i titulky. Hra dále nabídne titulky v brazilské portugalštině, italštině, korejštině, polštině, ruštině, zjednodušené i tradiční čínštině, turečtině a ukrajinštině.
Další detaily ohledně českého dabingu zatím nejsou známy, my v tuto chvíli pouze tušíme, že minimálně český hlas Jindry ze Skalice bude oproti komunitnímu dabingu prvního dílu jiný, jak nedávno na dotazy fanoušků odpověděl jeho první dabér Richard Wágner. Na podrobnosti a další informace si ovšem budeme muset ještě počkat. Na jaká jména a hlasy se v obsazení asi můžeme těšit? Více informací o Kingdom Come: Deliverance II nicméně jako vždy naleznete v našem archivu.
Pro přidávání komentářů se musíte nejdříve přihlásit.